One more cup of coffee for the road
Если быть очень честной, то я не хочу рассказывать про саму программу. Для не-журналистов и не-активистов это скорее покажется скучным. Впрочем для тех, кто в теме, это тоже покажется скучным. В основном все сводилось к тому, что мы завтракали, потом немного будили себя всякими играми типа "море волнуется раз" и тому подобное, часто применимое на корпоративах. А потом приходили спикеры и тренеры, которые нам что-то рассказывали, показывали и пытались чему-то научить.
Для меня это был офигенный опыт работы на английском. Правда потом мы все поняли, что мы все, кроме одного немца и организаторов, говорим на русском, так что междусобойчики плавно перешли на родную речь.
В итоге нам дали задание и мы, разбившись на команды, поехали в разные точки берлина. Моя команда отправилась в Культурбрауэрай. Ожидала я там увидеть одно, но на деле это место меня совсем не впечатлило, если не считать архитектуры бывшего пивного завода. Ну и еще я сходила в музей ГДР.
Идем в культурную пивоварню?
читать дальше
Для меня это был офигенный опыт работы на английском. Правда потом мы все поняли, что мы все, кроме одного немца и организаторов, говорим на русском, так что междусобойчики плавно перешли на родную речь.
В итоге нам дали задание и мы, разбившись на команды, поехали в разные точки берлина. Моя команда отправилась в Культурбрауэрай. Ожидала я там увидеть одно, но на деле это место меня совсем не впечатлило, если не считать архитектуры бывшего пивного завода. Ну и еще я сходила в музей ГДР.
Идем в культурную пивоварню?
читать дальше